Jak używać "pojawiłaś się" w zdaniach:

Kim jesteś i dlaczego pojawiłaś się w moim życiu?
Откуда ты свалилась на мою голову, можешь объяснить
Pojawiłaś się jak majowe słońce, ze swoim różanym uśmiechem, rozsyłając wkoło miłość i ciepło.
"Ты появилась, словно майский солнечный свет, с яркой улыбкой, излучая любовь и тепло. "
A ty pojawiłaś się właśnie wtedy, gdy potrzebowałem kogoś najbardziej.
"ы помогла мне когда € нуждалс€ в помощи...
Pojawiłaś się w centrum 'wtargnięcia', jakieś 3 miesiące temu...
И я взял тебя под опеку.
Nie byłem zbytnio podekscytowany, gdy pojawiłaś się w moim życiu.
Я был не очень рад, когда ты ворвалась в мою жизнь.
Co zdecydowało, że pojawiłaś się dziś w pracy?
Смотрите-ка, кто решил придти на работу.
Miło, że pojawiłaś się w pracy dzisiaj.
Молодец, что сегодня решила зайти на работу.
Właśnie zaczęliśmy je pojedynczo eliminować przy pomocy eksperymentalnej metody, kiedy pojawiłaś się ty, Kristen.
И только начали разделять и уничтожать, посредством некоторых экспериментальных приемов, как вдруг Кристен появилась.
Kiedy zrozumiesz, że było mi lepiej, zanim pojawiłaś się w moim pokoju cztery lata temu?
Когда ты поймешь, что моя жизнь была лучше пока ты не залезла ко мне по пожарной лестнице 4 года назад?
To brzmi obłąkanie, ale pojawiłaś się w moim życiu, żeby mnie wyciągnąć.
Это звучит безумно, но я думаю ты вошла в мою жизнь чтобы забрать меня отсюда, Тара.
Pojawiłaś się tutaj, aby pomóc mi skończyć to, co zacząłem?
Вы здесь для того, чтобы помочь мне закончить то, что я начал?
Chyba nie muszę Ci mówić, że stosunki między mną a Danielem stały się mocno napięte odkąd pojawiłaś się na horyzoncie.
Полагаю, мне не нужно говорить тебе, что мои отношения с Дэниелом ухудшились с тех пор, как ты появилась здесь.
Ratuję cię przed dożywociem w więzieniu, a ty będziesz mi się tłumaczyć, że nie pojawiłaś się, bo nie znalazłaś jebanej niańki?
Я спасаю тебя от пожизненного за решеткой, а ты сидишь тут, и на голубом глазу заявляешь, что не пришла, потому что не смогли найти няньку, твою мать?
A ty nie myślałaś o drużynie, kiedy nie pojawiłaś się na treningu.
И ты не думала о команде, когда пропускала практику.
Nie pojawiłaś się na swojej porannej sesji.
Ты не пришла на утренний сеанс.
Miał wielu znajomych z pracy, ale nigdy przyjaciół. Aż pojawiłaś się ty.
Много коллег, но не друзей...до вас.
I nikt nie wiedział o związku dopóki ty nie pojawiłaś się w mieście?
И никто не знал об отношениях, пока ты не приехала в город?
A potem pojawiłaś się ty i wszystko zniszczyłaś.
И тут появилась ты и испортила все.
To dlaczego pojawiłaś się wczoraj i rzuciłaś się na mnie, szukając pojednania?
Тогда зачем пришла вчера и набросилась на меня, хотела помириться?
Jeśli okaże się inaczej... pożałujesz, że pojawiłaś się w 21.
Если я узнаю, что это не так... пожалеешь, что вообще зашла в 21-й.
Potem pojawiłaś się w kamienicy i zaprosiłaś ją do śledztwa.
И вдруг вчера ты появляешься и предлагаешь ей расследование.
Pojawiłaś się pod moimi drzwiami... z brudnego, nieistotnego życia.
Ты пришла ко мне на порог из своей грязной, жалкой, никчемной жизни.
Nie pojawiłaś się przecież z oponą, a to znaczy, że musiałaś po nią pójść i wrócić, zaraz po tym, co zaszło.
Вы не могли приехать с покрышкой к нему, что значит, вам пришлось выходить за ней.
Błagałaś, by do mnie przyjść, pojawiłaś się w przeźroczystej koszuli.
Вы напрашивались прийти ко мне в кабинет, заявились в прозрачной блузке.
I pojawiłaś się ty, wypełniając go światłem.
Затем появилась ты, и весь мир засиял.
Wtedy pojawiłaś się ty i zmienił się mój cały świat.
А потом пришла ты. И весь мой мир изменился.
Pojawiłaś się u mnie, a potem mój sztylet zniknął?
Появляешься у меня на пороге, а затем исчезает кинжал?
Miałem robić za kota, ale pojawiłaś się ty... Wychodzi na to, że jesteś psem.
Я был котом, но потом появилась ты, что делает тебя собакой.
Potem pojawiłaś się ty i sprowadziłaś SHIELD.
Тогда ты появляешься, и вы приносите SHIELD с вами.
4.5468518733978s

Pobierz naszą aplikację z grami słownymi za darmo!

Połącz litery, odkrywaj słowa i wyzwij swój umysł na każdym nowym poziomie. Gotowy na przygodę?